Médiation Scientifique

Contenu technique scientifique

Dans l’univers de la communication, en travaillant avec la sémantique et la sémiotique, la traduction et l’adaptation des contenus techniques scientifiques vont du choix de la syntaxe, des mots et de la cadence des textes, à l’aide dans le choix des icônes, des signes, des signes, des couleurs et des formes qui transmettent un contenu technique plus approprié adapté à chaque type d’audience.

Intéressé? Envoyez votre message:



Projets